Вы, какое замечательное слово.
Оно даёт Вам возможность выразить своё уважение к человеку.
Такое коротенькое слово, а ним можно вознести до небес предмет своего поклонения.
Вы можете использовать его, отстаивая дистанцию к собеседнику.
Слово это можно применить как орудие наказания, вдруг назвав родного Вам человека на Вы.
Вы Вас поднимет из презренной толпы на уровень неординарной единицы. (Такое пользование этого местоимения я отказываюсь применять потому, что ненавижу видеть в людях толпу. Но так проиcxодит, люди так делают.)
На Украине в некоторых местах можно столкнуться с тем, что родителей называют на Вы. Странно, что эта дистанция позволяет ни детям, ни родителям преступать черту "на право собственности" на чад. Но это личные наблюдения, возможно, кто-то видел и другую реальность.
Применив когда-то в речи местоимение Вы, нас, лапотных и заскорузлых, подняли над юдолью.
В Швеции по-другому.
В этой стране властвует местоимение ТЫ.
В 195-бородатом году было постановлено, что теперь все и вся говорят друг другу ТЫ.
И нет теперь в Швеции ни господ, ни слуг, нет многоопытных и мудрых взрослых супротив маленьких детей, нет пьедесталов для водружения персон для поклонения.
Наверное, по истечении лет, я пообвыклась, мне уже несложно тыкнуть даме в летах или незнакомому человеку. Но сократить дистанцию от Вы до Ты было, ой, как непросто. Вплоть до полного контроля над каждым произнесённым звуком. И всё равно прокалывалась неоднократно. Даже выговоры получала от стариков за то, что пренебрегала завоеванием шведской демократии.
Вот так.
:)
А жаль, что "вы" отменили. Все-таки языковое богатство. Наверное, придумают потом какую-то конструкцию для высказывания уважения?
ОтветитьУдалитьВот и я тоже к этой дилемме отношусь так, как ВЫ.
ОтветитьУдалитьПомните, в "Собаке на сене" ,
"О, если б нам судьбой перемениться,
Так, чтобы он подняться мог ко мне
Или чтоб я могла к нему спуститься!"
Может быть, шведы считают, что пусть все господа поднимутся до ТЫ? :)
Мне по духу ближе англичане, которые говорят "вы" всем, кроме бога, которому говорят "ты " :)
ОтветитьУдалитьЭтот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьМне очень нравится наше Ты-Вы, и нравится то, что и в других культурах люди одинаково с нами пользуются этими местоимениями.
ОтветитьУдалитьНехорошо то, что я совсем забыла как это в Англии. Вышибло напрочь. :)
Надо о них подумать. (как это, дорогой, поднимите с полу комочки Вашиx носков, а то сейчас хвачу Вас тряпкой. :D)