Проня Прокоповна «Панська губа, та зубів нема» И.Нечуй-Левицкого |
И когда же это кончится? Ну никакой же злости не хватает.
Пишем по-шведски, словарь под носом. Как забуксуешь на одном слове, "ни тпру, ни ну". Переводишь с русского на шведский дружненько с книжечкой.
Пишем по-русски..., мама?! как это? как ЭТО? КАК ЭТО?
Приходится брать словарь под нос и переводить со шведского на русский,... дружненько,... с книжечкой...
Беда-беда, огорчение.
Гражданин мозг! Varva ner.
Возьмитесь за ум с чувством, толком, расстановкой. ((с) А. Грибоедов)
Комментариев нет:
Отправить комментарий